虽有佳肴翻译
即使有美味的菜,不去品尝,就不知道它的味道的甘美。即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。
以学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己理解不了的地方。知道了自己的不足,然后才能自我反省;
知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说:教和学是相互促进的。《尚书·兑命》里说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?
《虽有嘉肴》
【作者】戴圣(相传)
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
扩展资料:
看了这段文学,很容易让我们想起毛泽东在《实践论》当中说的一段话:“你要知道梨子的滋味,你就得变个梨子,亲口吃一吃。”从这里可以看出儒家思想的一大特点:非常重视实践,要求把明白了的道理付诸于行动,通过行动来证明道理是好的。
进行实践必须抱着现实主义的实事求是的态度,以清醒冷静的态度面对现实,是一就是一,绝不说是二。即使错了,也要敢于承认,使言行合一,理论和实际联系在一起,反对空头理论。这样就有了“学然后知不足,教然后知困”这种自然而然的结论。
学习本身是一种实践活动,当然必须用实事求是的态度来对待,而不能掺杂使假或者骄傲浮躁。正如毛泽东所说的,“骄傲使人落后,虚心使人进步。”另一方面,教和学是相互促进的,二者相辅相成。这样来看问题,同样也是现实的和实际的。
参考资料:
百度百科---虽有佳肴
翻译《虽有嘉 虽有嘉肴
虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨(3)也;虽有至道(4),弗(5)学,不知其善也。是故(6)学然后知不足,教然后知困(7)。知不足,然后能自反(8)也;知困,然后能自强(9)也。故曰:"教学相长(10)也。《兑命》(11)"曰:"学学半(12)。"其此之谓乎!⑴本节选自《学礼》。(《礼记集解》,中华书局1989年版)。⑵嘉肴:美味的菜。佳,好、美。肴,用鱼,肉做的菜。(3)旨:甘美。(4)至道:最好的道理。至,达到极点。(6)是故:所以。(7)困:不通,理解不了。(8)自反:反省自己。(9)自强:自我勉励。强:勉励。(10)教学相长:意思是教和学互相促进,教别人。也能增长自己的学问。(11)兑通“说”,殷商时期的贤相傅说。(12)学学半:教人是学习的一半。虽,古义:即使。今义:虽然。困,古义:困惑。今义:困难。至,古义:最好。今义:到。其,代词,它的。是故,连词,因此。也,语气词,表判断。是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。教学相长也。判断句。即使有美味的食物,不吃,是不知道它的甘美的。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处的。所以学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。知道了不足,这样之后才能反省自己;知道了不懂的地方,这样之后才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。”《兑命》说:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
《虽有嘉肴》全文翻译
《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。
(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。
(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
(3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。
(5)“是故”,连词,所以。
(6)“困”,不通,理解不清。
(7)“自反”,意思是反过来要求自己。
(8)“自强”,意思是自己努力。“强”,竭力,尽力。
(9)“故”,连词,所以。
(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。即使有美味可口的菜肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美。即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以学习了然后就知道自己的不足,教导人然后才知道自己不懂的地方。知道自己不足的地方,然后就能反省自己。知道自己不懂的地方,然后就能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。《兑命》上说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧!原文:
《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不 知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善 也。是故学然后知不足,教然后知困。 知不足,然后能自反也;知困,然后能 自强也。故曰:教学相长也。
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道 它的味道鲜美;即使有最好的方法,不 去学习,就不知道它的益处。所以学习 以后就会知道不足,教学以后就会知道 困难。知道不足,然后就能反过来要求 自己;知道困难,然后就能自强不息。 所以说:教学与学习互相促进。
(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。 “嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。 “肴”,做熟的鱼肉等。
(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词, 吃。“其”代词,指代“食”的对象。 “旨”,味美。
(3)“至道:最好的道理。“至”,达到 极点的。
(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。
(5)“是故”,连词,所以。
(6)“困”,不通,理解不清。
(7)“自反”,意思是反过来要求自 己。
(8)“自强”,意思是自己努力。“强”, 竭力,尽力。
(9)“故”,连词,所以。
(10)“教学相长”,意思是教和学互相 促进,教别人,也能增长自己的学问。即使有美味的菜,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道不足,教人之后才知道自己有理解不了的地方。知道自己的不足之处,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以说:教和学是互相促进的,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理,不学习也不会了解它的好处。所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教人才能感到困惑。知道自己学业的不足,才能反过来严格要求自己;感到困惑然后才能不倦的钻研。所以说,教与学是互相促进的。《兑命》篇说:“(在教学过程中)教与学是一个事情的两个方面”,就是说的这个道理啊!
《虽有嘉肴》的翻译是什么。
《虽有嘉肴》译文:即使有美味的菜肴,不品尝,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才知道自己的不足,叫别人之后才知道自己不懂的地方。知道自己的不足,才能反省自己;知道自己不懂的地方,才能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》里说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。