on behalf of 怎么用
onbehalfof为了…的利益;代表…
英[ɔnbiˈhɑ:fɔv]美[ɑnbɪˈhæfʌv]
1、为了…的利益
Theseneedsmustbemetinallindustrializedcountriesonbehalfofdevelopingcountries.
为了发展中国家的利益,这些需要必须由所有工业化国家满足。
Theagentisgivenauthoritytoperformcertainspecifiedactsorkindsofactsonbehalfoftheprincipal.
代理人被授权为了本人的利益去完成某种特定的行为或各种行为。
2、代表…
OnbehalfofmyGovernmentIhavethehonourtomaketoyouthefollowingcommunications.
我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。
Thesettlementendsmorethanfouryearsoflitigationonbehalfoftheresidents.
这一和解协议结束了代表居民提起的超过四年之久的诉讼。
同义词:representative、delegate
一、representative
英[ˌreprɪˈzentətɪv]美[ˌrɛprɪˈzɛntətɪv]
n.代表;继任者;议员;类似物
adj.有代表性的;典型的;代议制的;相当[类似](另一种属)的Shehadastressfuljobasasalesrepresentative.
作为一名销售代表,她的工作压力很大。
delegate
英[ˈdelɪgət]美[ˈdɛlɪˌɡet]
n.代表,代表团成员
vt.委派代表;授权给;[法律]债务转移
AdelegatefromSiberiaproposedaresolutionthathestanddownaspartychairman
一名来自西伯利亚的代表提议他辞去党主席的职务。
on behalf of 和 repersent 有区别吗
有区别,意思相同,用法不同,onbehalfof是介词短语,repersent是动词。
onbehalfof
英[ɔnbiˈhɑ:fɔv]美[ɑnbɪˈhæfʌv]
为了…的利益;代表…
Hespokeonbehalfofallthemembersofthefacultyandstaff.
他代表全体教职员工讲了话。
SecretServiceofficerRobinThompsonspokeonbehalfofhiscolleagues.
特工处官员罗宾·汤普森代表他的同僚发表了讲话。
OnbehalfofmyGovernmentIhavethehonourtomaketoyouthefollowingcommunications.
我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。
Thesettlementendsmorethanfouryearsoflitigationonbehalfoftheresidents.
这一和解协议结束了代表居民提起的超过四年之久的诉讼。
OnbehalfofeveryonehereIwanttothankyouforyourhelp.
我代表在场的各位感谢你帮助了我们。
represent
英[ˌreprɪˈzent]美[ˌrɛprɪˈzɛnt]
表现,象征;代表,代理;扮演;作为示范
代表;提出异议
第三人称单数:represents现在分词:representing过去式:represented过去分词:represented
Theofferhasyettobeacceptedbythelawyersrepresentingthevictims.
受害者的代理律师还没有接受这个提议。
Thegeneralsecretarymayrepresentthepresidentatofficialceremonies.
总书记可以在一些官方仪式上代表主席。
MyonlyaimistorepresentBritainattheOlympics.
我唯一的目标是代表英国参加奥运会。
WomenarealreadywellrepresentedintheareaofTVdrama
女性在电视剧领域占据了一席之地。
on behalf of 和 on behalf的区别
on behalf是代表的意思,一般后都是加of,表示代表谁,所以on behalf of是固定搭配。
音标:英 [ɔn biˈhɑ:f ɔv]美 [ɑn bɪˈhæf ʌv]
释义:为了…的利益;代表…
1、On behalf of the staff, I wish to extend our warmest welcome to you.
我谨代表全体职工,向你们表示热烈的欢迎。
2、I'm collecting on behalf of the blind.
我正在为盲人进行募捐。
3、He gave witness on behalf of an accused person.
他为被告作证。
4、A lawyer acts on behalf of his client.
律师作为当事人的代言人。
5、I shall appreciate it as a personal favour ( said when making a request on behalf of a friend).
我将感同身受。On behalf of one|On one's behalf
1、就是所有格上的区别,在意义上没有不同,可相互替换。
She signed the paper on behalf of me.
She signed the paper on my behalf.
2、美国人也常常用介词 in 取代介词短语中的 on。
He attended the great ceremony in behalf of his families.On behalf of one|On one's behalf
1、就是所有格上的区别,在意义上没有不同,可相互替换。
She signed the paper on behalf of me.
She signed the paper on my behalf.
On one's behalf
2、美国人也常常用介词 in 取代介词短语中的 on。
He attended the great ceremony in behalf of his families.
3、on behalf of一般指代表某些人.as the representative of sb or instead of them
On behalf of the A.E.A.,the uranium reconnaissance in the U.K.was undertaken.on thebehalf
是受谁的委托的意思:
受原子能管理局的委托,在英国开展了铀矿普查工作。1、就是所有格上的区别,在意义上没有不同,可相互替换。
She signed the paper on behalf of me.
She signed the paper on my behalf.
2、美国人也常常用介词 in 取代介词短语中的 on。
He attended the great ceremony in behalf of his families.
知识拓展:
1. And then there was another time a romanian official came also to speak on behalf of the Soviet Union后来又有一次,一位罗马尼亚官员也来为苏联说情。
2. Give witness on behalf of an accused person为被告作证
3. We work for national behalf.我们为国家的利益工作。
4. Communicate and coordinate with the property management company of the office building on behalf of the Company.代表公司与办公楼的物业管理公司沟通、协调。
5. state clearly and freely what one thinks(on behalf of sb)(为某人)明确而坦率地说出想法on behalf of,一般指代表某些人:
英文解释: as the representative of sb or instead of them
on behalf,是受谁的委托的意思:
On behalf of the A.E.A., the uranium reconnaissance in the U.K. was undertaken. on the behalf ;受原子能管理局的委托,在英国开展了铀矿普查工作。
扩展资料:
英语(English)属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。根据以英语作为母语的人数计算,英语是最多国家使用的官方语言,英语也是世界上最广泛的第二语言,也是欧盟,最多国际组织和英联邦国家的官方语言之一。但仅拥有世界第三位的母语使用者,少于官话汉语和西班牙语。上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,使英文的使用更普及。英语是联合国的工作语言之一。
英语语法是针对英语语言进行研究后,英语语法系统地总结归纳出来的一系列语言规则。英语语法的精髓在于掌握语言的使用。
on behalf of与stand for
都有“代表。。。”的意思。
但是on behalf of 是介词短语,比如he is on behalf of ...的意思是他代表。。。。
而stand for 是动词短语,做谓语用了 he stand for这里就不用加谓语动词了
希望对你有帮助~应该是stand for..
区别有一点点..有的时候要看英文解释才能更好地区别他们.
stand for一般是指缩写代表的是甚麽.
represent一般是指某个个人或团体代表了甚麽,更为正式.英文解释: to be a member of a group of people and act or speak on their behalf at an event, a meeting,etc.
on behalf of一般指代表某些人.英文解释:as the representative of sb or instead of them
另外,stand for不能用于进行时,on behalf of 是介词短语,另外两个是动词啊..区别很大的嘛..on behalf of 代表... ...一般是指某人代表公司或者机构,团体,国家....
I am only on behal of the People's Repbulic of China.
stand for 代表/象征... ...一种事物代表/象征另一种事物....
Green color stands for new life.